My pet peeve is the Finnish name “Yrjö”. It comes from the Greek name “Geôrgios”, which means farmer, but nowadays the word “yrjö” means vomit. ‘Unique spellings’ like some “Everleigh” also drive me crazy.

  • Call me Lenny/Leni@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    arrow-down
    1
    ·
    1 year ago

    Jean. Not only is it the new Hans, but in English (as opposed to German or French where it’s most common), it does not read like a name.

      • Call me Lenny/Leni@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        arrow-down
        2
        ·
        1 year ago

        I’m not saying it doesn’t read in English, but whenever I read it, my mind registers it as a word/object. In English, it has those connotations.