![](/static/253f0d9b/assets/icons/icon-96x96.png)
![](https://lemmy.world/pictrs/image/44bf11eb-4336-40eb-9778-e96fc5223124.png)
25·
4 months agoIn Swedish we say “Har du tagit Fan i båten, får du ro honom i land”.
In English it would be “If you put Satan in your rowboat, you’d better row him ashore.”
In Swedish we say “Har du tagit Fan i båten, får du ro honom i land”.
In English it would be “If you put Satan in your rowboat, you’d better row him ashore.”
If you were the one who has “power over the situation”, please tell us: Which parts of your country would you be willing to hand over to Putin, when he comes asking for them?